Wednesday, May 30, 2007

PROMOTING CROSS-CULTURAL UNDERSTANDING IN A FOREIGN LANGUAGE CLASS BY USING MEVLANA’S STORIES

PROMOTING CROSS-CULTURAL UNDERSTANDING IN A FOREIGN LANGUAGE CLASS BY USING MEVLANA’S STORIES
Abstract:More and more often, the term global village is used to describe the world. Technologically, the greatest contributor to the globalization is the information technologies such as satellites, computers and the internet. These forms of communication make people more aware of their neighbors around the world. Through television and internet, we are exposed to many cultures. Despite the increasing communication among people of different nationalities, people have been divided in opposing groups. Because of the growing polarization in the world we are desperately in need of peace and understanding across cultures. One obvious place to promote cross-cultural awareness and understanding is language classes.
In this study, the researchers explore ways and strategies of promoting cross-cultural understanding in a foreign language class. They also present how Mevlana’s stories from Mesnevi have been exploited in a language learning class to develop sensitivity to others’ point of view and to promote cross-cultural understanding.

Key words: Cross-cultural understanding, Teaching culture in a foreign language class, Mevlana’s stories.
We are living in a global world. People all around the world have become mobile and with the advent of information technology, many people of diverse nationalities communicate with each other easily. As a result, people from different cultures have formed an international mosaic that is beginning to fray at the edges because of miscommunication and cultural prejudices. Therefore, the need to have cross-cultural understanding and awareness has become more important than ever before. One obvious place to promote cross-cultural awareness and understanding is language classes. We, as language teachers, must prepare our students for this new world and help them develop a deeper understanding of other cultures besides their own.
It is an established fact that the culture is an inherent part of the language. Culture and language are inseparable and culture is taught implicitly in a foreign language classroom (Byram, Grundy, 2002, p:2; Corbett, John 2003 p: 33). Thus, in most EFL course books, we see parts and units allocated to teaching the culture of the target language (Wandell, 2002 p: 72; Corbett, 2003, p: 1, 22, 31). The approach adopted in these materials generally seems to suggest that studying the culture only involves transmission of information regarding the life and institutions of the target culture. This approach, however, has certain limitations since it does not mainly aim to furnish learners with skills to discover, interpret, and relate cultural knowledge. The current developments in the world require a shift in the learning goals from the memorization of cultural facts to learning how to learn about the culture.
This paper discuses how language teachers can make students aware that there are no such things as superior and inferior cultures and that there are differences among cultures just as there are differences among people from the same culture. It also provides classroom tasks that can help learners develop curiosity and tolerance for other cultures. Prior to classroom tasks, a brief overview of the relevant literature is provided.
Up to now, two main perspectives have influenced the teaching of culture in the field of English language teaching. One pertains to the transmission of factual and cultural information such as customs and habits of target language speakers. Learners are immersed in cultural readings, films/videotapes, recordings, realia (cultural artifacts) and personal anecdotes (Corbett, 2003 p: 194). All that learners are asked to do is to show a mastery of the information. The other perspective claims that language learners need to learn how to learn about other cultures rather than factual knowledge about a specific culture. In other words, equipping learners with skills and strategies that will enable them to discover cultural information is more beneficial for language learners than stuffing language learners’ heads with facts about a specific culture. Our study aspires to contribute to the second perspective by incorporating Mevlana’s concept of tolerance and by using his stories as teaching materials.
This perspective benefits from some tributary disciplines such as anthropology, sociolinguistics, cultural studies and media research (Corbett’, 2003 p:54). One of the most important of them is the discipline of ethnography, that is, the systematic observation and description of how a community behaves. Students are engaged in classroom tasks in which learners are supposed to behave like ethnographers. These learning tasks based on principles of ethnography aim to train learners to observe the culture of others with an objective point of view (Corbett, 2003, p35). Just like ethnographers, they try to suspend judgements and approach the cultural issues with curiosity. The learning tasks are shaped in a way that they promote curiosity, tolerance, sensitivity, and empathy in learners. The tasks are not aimed to transfer cultural facts but to provide learners with opportunities to learn how to learn culture of others and to enjoy learning other cultures while developing tolerance and interest (Wandel, 2002, p73 ).
At this point, a special mention of Mevlana’s tolerance is essential since his tolerance is appealing to many people regardless of their cultural background. In his philosophy, tolerance does not mean bearing differences for the sake of not having conflicts but accepting, embracing and enjoying these differences(Demirci, 2006, p:27). One of the main premises of this paper is that language teachers’ cultural teaching objectives do not include heightening students’ capacity to endure cultural differences and trying to develop an unresponsiveness in students to cultural differences but trying to promote genuine curiosity and tolerance towards other cultures (Johns,1992 p:197). Furthermore, the learners are encouraged to become the mediators between their own culture and the target one (Corbett, 2003, p31; Sercu, 2005, p:2).
Review of the related literature on teaching culture in a foreign language classroom (Bromley, 1998 p: 141; Corbett, 2003 p: 107) has revealed a number of activity types to raise such cultural awareness mentioned above. Before explaining them, it is convenient to note that they are aimed to give intercultural teachers a general idea what these activities are. We believe that they can serve as samples and language teachers can adjust them according to different situations, needs and purposes. Teachers can also create new ones based on the guiding principles of these sample activities. These activities can be listed as following: concept training, negative etiquette and critical incidents.

Concept training

This activity can help learners develop strategies to observe people from other cultures in order to learn the cultural behavioural patterns in a specific situation (Corbett, 2003 p: 107). In a typical concept training class activity, the teacher sends the learners to a place where learners can observe people from other cultures. In countries where language is thought as a foreign language, students can be sent to a tourist attraction place such as a museum or a shopping area in which they can systematically observe the people from other cultures. Students are given some questions and they are expected to answer these questions related to cultural behaviour patterns of people from different cultures. After the observation, students write a report about their observations and compare what they have learned with their own cultural behaviours in a similar situation.
For example, in Konya, students can be canalised to a souvenir shop near the Mevlana Museum. The questions that students are expected to answer can be: Do tourists bargain with the shop assistants for a better price? Do the tourists touch the item or look at it from a distance? Do tourists behave in a formal way or in an informal way? What kinds of sale strategies help shop assistants to sell the product?
Negative etiquette
This activity aims to help students recognize and manage intercultural encounters with a bit of fun component in it (Corbett, 2003 p: 110). Etiquettes are “how to’s” of a given situation. In a negative etiquette activity, students are given some negative forms of etiquettes and in this initial stage students learn some facts related to a specific culture. In the next stage, students role play these situations. For example, students can simulate the following situations in pairs in the classroom.
1-Pretend to have never heard of Turkey, and have no knowledge about its location on the world map.
2- Pretend to have never heard of Ataturk.
3- Say it would be better if Turkey had one football team instead of many.
4- Tell that Raki is a traditional Greek drink.
In this activity, based on the given situations one student acts the role of a foreigner telling annoying things about Turkish culture. The other student acts the role of a Turkish student who has found himself in a situation where a foreigner tells negative things about Turkish culture and this student needs to deal with the foreigner peacefully. After students have acted out their role plays, a class discussion is held and students identify the successful and unsuccessful strategies used by their peers during the role plays. Through engaging students in simulated problematic intercultural encounters, teachers can prepare students to manage similar difficult situations strategically in the real world.
Critical incidents:

In a critical incidents activity, the teacher presents learners realistic situations where communication problems occur as a result of different cultural communication patterns (Corbett, 2003 p: 111). Learners are encouraged to identify why the problem has arisen, to discuss the problem, and to find a peaceful solution.
The critical incidents the teacher brings into the class should involve the following features: “(1) a conflict about values, goals or meaning arises; (2) the solution to the conflict is not apparent or it is controversial; (3) the cultural context of the conflict is clearly and concisely presented.” (Corbett, 2003 p: 111) The critical incidents can be fabricated based on personal experiences or they can be found in literary texts. When the features provided by Corbett are taken into consideration, Mevlana’s Mesnevi, among others, seems to be a rich source of critical incidents that can be used in a language classroom as cultural learning materials.
Another reason as to why Mesnevi is a pertinent source of critical incidents is that Mevlana’s works mainly focus on tolerance and understanding. In Mesnevi there are many fables, stories including scenes from everyday life. These stories are seemingly simple but they have deeper meanings (Demirci, 2006, p: 149). They are written to persuade the reader to abandon their egos in order to find the truth and true love towards all the created without discrimination against beliefs, races, classes and nations (Demirci, 2006, p 27; Ahmed, Nazeer 2000 p 58). As we mentioned earlier tolerance and understanding towards other cultures are the main objectives of recent cultural teaching approaches in the field of foreign language teaching.
In the remaining part of the study we present steps of a lesson plan based on Mevlana’s story The Elephant in the dark”. The story is as follows:

Some Hindus had brought an elephant for exhibition and placed it in a dark house. Crowds of people were going into that dark place to see the beast. Finding that ocular inspection was impossible, each visitor felt it with his palm in the darkness.

The palm of one fell on the trunk.
‘This creature is like a water-spout,’ he said.
The hand of another lighted on the elephant’s ear. To him the beast was evidently like a fan.
Another rubbed against its leg.
‘I found the elephant’s shape is like a pillar,’ he said.
Another laid his hand on its back.
‘Certainly this elephant was like a throne,’ he said.
The sensual eye is just like the palm of the hand. The palm has not the means of covering the whole of the beast.
(Arberry 2007)
This story illustrates how different people can have distinctly different perceptions of the same thing. Students will readily see the faulty thinking behind the men's arguments, but they might need some help understanding that even when presented with a real elephant, each man could "see" only what he already believed to be true. In the lesson plan provided below, the story is used to encourage students to develop cultural awareness—awareness that each of us creates a unique view of the world based on personal experience, language, and culture.
Objectives of the lesson:
Students will develop sensitivity to others' points of views.Students will understand the importance of having as much information as possible before coming to conclusions.
Procedures
Before presenting the story, teacher asks students to name some of Mevlana’s works and encourages them to talk about Mevlana’s philosophy. After that, teacher gets students to read the story and answer the following question: What does Mevlana want us to learn from this tale?
After students have read the story, teacher uses the following questions to guide discussion of how differences in perspective can make it difficult for people to communicate. Students should be encouraged to apply the moral of the story to real-life situations.

1-How does it feel when another person doesn't "see" something the same way you do?
2-What happens in the story when each man "sees" the elephant? Why were there four different ideas about the elephant? Were any of the men right about the elephant? Were any of them completely wrong?
3-Do problems like this happen in real life? Think of times when arguments or misunderstandings have occurred because people saw situations from different points of view. Describe what happened.
4- What if the men in this story could see the elephant completely in the daylight? Would they still have different ideas about elephants?
5- Does the story give you any ideas about how these problems can be solved? What are some steps you can take to understand why another person doesn't see things the way you do?
Variations and extensions
1-Ask students to write an extension of the story that includes the conversation the four men might have had as they were going home.
2-Have students write original stories that illustrate the importance of perspective-awareness.
3-Ask students to write and perform a dialogue based on the story.
4-Encourage students to talk about misunderstandings they experience or observe that seem to be the result of clashes between points of view.
5- Work with students to role-play behavior that resolves the misunderstanding.
The lesson plan and the activity types presented above reflect the principles of an approach where teaching culture is not only considered transmission of factual cultural facts. In this approach, students have a chance to learn how to learn another culture and develop understanding besides having a chance to learn factual information about another culture.

References:
AHMED, N. (2000) Islam in global history: from the death of prophet Muhammed to the first World War. Concord, CA, American Institute of Islamic History and Culture.

ARBERRY, A.J., tr. (2007) Tales from Masnavi, retrieved from http://www.khamush.com/tales_from_masnavi.htm#The%20Elephant

BROMLEY, C.M. (1998) Seeing through Language: Preparing Second or Foreign Language Learners to Explore Culture in Finkelstein, Barbara (Editor). Hidden Messages: Instructional Materials for Investigating Culture. Yarmouth, ME, USA: Intercultural Press, Incorporated, p:137-178

BYRAM, MICHAEL & GRUNDY PETER (2002) Context and Culture in Language Teaching and Learning in Byram, Michael(Editor). Languages for Intercultural Communication and Education, 6 : Context and Culture in Language Teaching and Learning.
Clevedon, GBR: Multilingual Matters Limited, p: 1-3

CORBETT, JOHN (2003) Languages for Intercultural Communication and Education, 7 : Intercultural Approach to English Language Teaching. Clevedon, GBR: Multilingual Matters Limited

DEMIRCI, MEHMET (2006) Mevlana’dan Düşünceler, Konya, Bahçıvanlar Basım San.

JOHNS, A. M. (1992) Towards developing a cultural repertoire: A case study of a Lao
college freshman in D. E. Murray (ed.) Diversity as Resource Alexandria. (pp. 183– 201).

SERCU, LIES (2005) Foreign Language Teachers and Intercultural Competence : An International Investigation. Clevedon, GBR: Multilingual Matters Limited.

WANDEL, REINHOLD (2002) Teaching India in the EFL-Classroom: A Cultural or an Intercultural Approach? in Byram, Michael (Editor). Languages for Intercultural Communication and Education, 6 : Context and Culture in Language Teaching and Learning.
Clevedon, GBR: Multilingual Matters Limited, p:72-80

Wednesday, March 14, 2007

Promoting Cross-cultural Understanding in a Language Learning Class


Promoting Cross-cultural Understanding in a Language Learning Class
by Using Mevlana’s Stories.


SEVENTH INTERNATIONAL LANGUAGE,

LITERATURE AND STYLISTICS CONFERENCE

IN THE YEAR OF RUMI

Organized by SELCUK UNIVERSITY KONYA TURKEY

2-5 May 2007


PROMOTING CROSS-CULTURAL UNDERSTANDING IN A FOREIGN LANGUAGE CLASS BY USING MEVLANA’S STORIES.

Abstract:
More and more often, the term global village is used to describe the world. Technologically, the greatest contributor to the globalization is the information technologies such as satellites, computers and the internet. These forms of communication make people more aware of their neighbors around the world. Through television and internet, we are exposed to many cultures. Despite the increasing communication among people of different nationalities, people have been divided in opposing groups. Because of the growing polarization in the world we are desperately in need of peace and understanding across cultures. One obvious place to promote cross-cultural awareness and understanding is language classes.
In this study, the researchers explore ways and strategies of promoting cross-cultural understanding in a foreign language class. They also present how Mevlana’s stories from Mesnevi have been exploited in a language learning class to develop sensitivity to others’ point of view and to promote cross-cultural understanding.

Key words: Cross-cultural understanding, Teaching culture in a foreign language class, Mevlana’s stories.

Başlık:
Bir yabancı dil sınıfında Mevlana’nın hikayelerini kullanarak kültürler arası anlayış ve hoşgörüyü geliştirmek.

Özet:
İletişim teknolojisindeki gelişmeler sayesinde farklı milliyetteki insanlar kolay bir şekilde birbirleriyle iletişim kurabiliyorlar ve dünya küresel bir köye dönüşmektedir. Kullanımı kolay iletişim araçlarına ve artan iletişime rağmen farklı kültürlerden insanlar arasında artan bir kutuplaşma vardır. Bu artan kutuplaşma yüzünden, dünyanın kültürler arası anlayışa ve hoşgörüye her zamankinden daha çok ihtiyacı vardır. Kültürel farklılıklara hoşgörünün geliştirilebileceği yerlerden bir tanesi de yabancı dil sınıflarıdır.
Bu çalışmada, yabancı dil sınıflarında kültürler arası hoşgörüyü geliştirmek için kullanılabilecek stratejiler ve yaklaşımlar ele alınmıştır. Ayrıca, bir yabancı dil sınıfında Mesnevi’deki hikayelerden yararlanılarak kültürler arası anlayışın ve duyarlılığın nasıl geliştirilebileceği gösterilmiştir.

Anahtar Kelimeler: Kültürler arası hoşgörü, Yabancı dil sınıfında kültür, Mevlana hikayeleri

Tuesday, March 13, 2007

40th TESOL convention


Title: "Teacher initiated action for a collaborative community"

Abstract: Dynamic energies within a school result from a team spirit and a supportive community. Teachers in an institution set their Professional goals and course of action collaboratively. How can individual initiatives contribute to an evolutionary development of a language program?

Teacher collaboration and active community-building can change the professional environment in an educational institution. This presentation will demonstrate how teachers can become change agents by systematically initiating a process to build collaboration and community-building.

The presenters will share their experiences as initiators of a collaborative community of teachers in an educational institution in Turkey. By systematically initiating a social interaction program, the presenters brought teachers together to share ideas about teaching, students, and the profession. As previous social and communication gaps between the teachers diminished, the teachers began to trust each other and take active roles in establishing projects cooperatively. The evolving teamwork created a more positive approach to the professional development of the institution and its teachers. In order to bridge the communication gap between the teachers, informal gatherings were organized and an online discussion forum was designed for teachers to communicate their practical ideas, successes, reflections and problems beyond the institution. To promote professional collaboration, systematic workshops were organized within the institution, and teachers were provided with opportunities to participate in the decision-making process. Additionally, a web page was designed to publish teacher work as well as news related to the development of collaborative local practices.

The presenters will give specific examples of the types of events organized, of the discussion groups and Web pages, and of teachers’ accounts in support of the process. They will also present the results of their evaluation of the effectiveness of these activities, and will conclude with an analysis of the presenters’ journals, as well as surveys and interviews in which teachers evaluated the process.

The presentation began with Halay- a type of Turkish folk dance. A group dance is a good simulation of collaboration as everbody needs to adjust their steps for a good performance that can be enjoyed by the audience.























In the second part of the presentation , ı and my coopresenter explored the theoretical issues.











Maria Snarski from USA Embassy Enlish Language Office was also among the liisteners.

























































After our presentation, we attended the Mihael McCarthy's pleamery session titled ' Spoken Fluency in Theory and in Practice'

My presentations

Here is a list of the presentations I made:

08.02.2007- Selcuk University School of Foreign Languages ---“Using the internet in ELT classroom” Click here for the Abstract, Handouts.

15-18.03.2006 – 40th TESOL Convention, Tampa, Florida USA-- “Teacher initiated action for a collaborative communityClick here for the Abstract.

2-5 .03.2007-Seventh International Language, Literature and Stylistics Conference In The Year of Rumi Selcuk University Konya Turkey-- "Promoting Cross-cultural Understanding in a Language Learning Class by Using Mevlana’s Stories" Click here for the Abstract and you can read the aticle here.

Using the internet in ELT classroom

Using the Internet in ELT Classroom
Abstract:

Communication technology is developing constantly and becoming a part of our everyday life. It is no wonder that; computer technology has brought new opportunities for language learners and teachers too. Our language teaching philosophy, method, or approach needs to be broadened to encompass new Technologies.

In this interactive session, the presenter will explore how language teachers can integrate the internet into their teaching. She also will share her own experience of having an internet lesson with the audience by showing one of her internet-based class that was videotaped for this purpose.


Using the internet in ELT classroom

Why use the internet?

· Large amount of authentic language texts

· Authentic language tasks

· Choice –(Learner autonomy)

· Learner Motivation

These four conditions support optimal language learning (Egbert, Joy, 1996).

Why –Theoretical issues How – lesson planning(practice)

Lesson planning involves planning:

· Objectives

· What teacher does

· What students do

· How teacher assesses the fulfillment of the objectives


Stages

Time

Stage 1

Warm up

5 minutes

Stage 2

On line task – reading

15 to 20 minutes

Stage 3

Offline task – students’ presentations

30 minutes

Stage 4

Feedback stage

10 minutes

Don’t forget! Or, some practical considerations

  • Some reminders when deciding to give it a try with your own class: of course, go through the whole thing yourself to be sure that everything is what it appears to be.

  • Check your computer equipment at your school to be sure your hook-up is fast enough to download the necessary web sites. Nothing can be more frustrating than waiting for a very long time in front of a computer screen
  • Have back-up material or sites prepared in case something happens to the sites while the class is working. If you are teaching an internet class you need to be flexible so that if there are problems with the technology or content, then the lesson doesn't come to a halt.
  • Monitor carefully. The same class management skills needed for a conventional lesson are still needed in the internet class.
  • The range of accessible material on the web is one reason teachers need to plan and monitor carefully. There are software programs available to help filter or block certain types of content, but these do not always work effectively. There is no substitute for the teacher being well-prepared and alert.

Making the student comfortable with the technology

  • Admittedly, the computer can be an overwhelming and imposing instrument to students and teachers. The complexity of the computer - not to mention the overwhelming choice of possibilities - can put students and teachers off as they lose time grappling with how to use the computer.

  • Students who are not comfortable using computers should be placed with students who are. These students should not be forced to use the mouse or type at the keyboard. As they become more familiar with the technology, they will often begin to play a more active role - even if they don't, the ability to use the computer is not the issue.

  • Students more comfortable with the computer should be strongly discouraged from using other resources available in the program itself, or in other programs.

References:

Egbert L. Joy (1996). Analytic and Systemic Analyses of Computer-Supported Language Learning Environments. TESOL Quarterly 2(2). Retrieved from TESL-EJ online journal from http://www.kyoto-su.ac.jp/information/tesl-ej/ej06/a1.html.

Ellis, R. (1986).Understanding second language acquisition Oxford: Oxford University Press.

Levy, M. (1990). Towards a theory of CALL.CAELL Journal 1(4) 5-7.

Levy M. (1997) Computer-assisted Language Learning: Context and Conceptualization Oxford: Clarendon Pres.

Situation: You have 20 students. You are planning to have your lesson at the computer lab where there are 20 computers with internet connection. You have 2 or 3 class-hour (80-120) for the internet activity. Your topic is shopping. You want to use yahoo shopping page at http://shopping.yahoo.com as your material instead of your course book.

Task: Please prepare a rough lesson plan based on the yahoo shopping page and be prepared to tell the whole group about your lesson plan.

Consider the following points:

1-How would you shape the flow of the lesson – What stages do you intend to follow? How much time will you allocate for each stage?

2- What percentage of the lesson do you think your learners should spend looking at their computer screens?

3- How do students demonstrate what they have learned?


Stages

Time

Explanations

Stage 1

Warm up - Students discuss following questions.

Do you like buying presents for your fiends and family members?

Have you ever tried shopping on the internet?

5 minutes

Teacher is checking if students are linguistically and conceptually ready for the lesson.

Stage 2




Stage 3




Stage 4




Stage 5




my groups

It is very convenient and practical to join email groups in order to connect with colleagues and friends. Here is a list of e-mail groups I joined:

Yabancidillerwebpresence – The mail group of Selcuk University School of Foreign Language teachers. I am the founder and the moderator of the group. You can see our home page at: http://groups.yahoo.com/group/yabancidillerwebpresence/

Matefl2005- The mail group of Bilkent University 2005 Mateflers at- http://groups.yahoo.com/group/matefl2005/ Teachers and students


Geyikma- The mail group of
Bilkent University MA TEFL 2005 Students at http://groups.yahoo.com/group/geyikma/ Students only!!!!!!!

Sunday, March 11, 2007

Distance learning and teacher education

PROFESSIONAL DEVOPMENT EXPERIENCE
&
USEFUL WEBSITES
The goals:
  • To find an introductory course on CALL.
  • To find viable options for professional development.
The data collection methods:
  • Internet search.
  • E-mailing
  • Telephone
Outcome:
  • Information about a program that is offered by Middle East Technical University.
Future action:
  • Application to the program after receiving the graduate degree.
DISTANCE LEARNING AND TEACHER EDUCATION
The focus of this paper is on distance teacher education via electronic media. The points I would like to touch on are:
· A brief introduction on use of technology in education
· A sample on-line teacher training course in Turkey.
· The advantages and disadvantages of e-education as related to teacher development.
Computers and the Internet are used in every field of education. Teachers need to be aware of this fact. Probably the best way of getting to know more about technology and long distance education is to be a part of it, and teacher education offers a good range of possibilities for experienced and inexperienced teachers, for teachers who have used this technology before and for those who haven’t.
Online courses
Online courses now exist, and have started to be favored by some universities all around the world. In these courses, computer-mediated communication (CMC), both synchronic and asynchronic is used to deliver the course content. Distance education is considered to be state-of-the-art courses run by the more avant-garde universities.

A sample from Turkey:
Middle East Technical University offers a course on e-learning leading to a certificate.
The program lasts 6 months and the course period is divided into two terms. Classes are held on line via asynchronic communication. But the first class in each term is held face to face.
Course goal: to enable participants to use information technologies in education.
Application requirement:
candidates must :
Be working in an educational institute or in human resources departments
Be a final year university student or a university graduate
Be computer literate.( not advanced: word processor, internet, browsing)
Course content:
First term:
1-Developing e-learning techniques:
Introduction to web technologies and techniques for e-learning design
2-Learning and basics of teaching
Basic learning approaches (behaviorist, cognitive)
Adult learning
Multiple intelligence theory
Computer assisted learning
3-E-learning course design.
Principles and techniques for designing e-learning activities.
Teaching strategies suitable for e-learning environment
Designing and developing tools and procedures for e-learning
Second term:
1- Developing advanced e-learning techniques.
Technologies needed for e-learning design.
Web technologies
New standards in e-learning all over the world.
2- E-learning project management.
Strategies for founding and running an e-learning system.
Process of preparing and delivering e-learning.
Legal procedures related to e-learning and publication rights.
3- E-learning management and evaluation. This course consists of following subjects:
Communication in e-learning environment
Student behavior management
Types of assessment in e-learning
Evaluation of student and course success.
Program fee: 3.000,000,000TL. (in 2005)
How to apply:
You can apply on-line at http://eders.ii.metu.edu.tr/kayit.htm
Contact information:

Ebru Madanoğlu

Tel: (0312) 426 85 00
Fax: (0312) 427 20 07

Ziya Karakaya ( one of the instructers)

e-mail: info@arc-int.com.tr
E-Mail: ziya@atilim.edu.tr Tel: +90 312 5868345 Fax: +90 312 5868091 Office: H-12 Web Page: http://ceng.atilim.edu.tr/ziya
ADVANTAGES OF LONG DISTANCE TEACHER EDUCATION
Long distance teacher education offers several advantages. Participants can work at their own pace and time. This is invaluable for teachers who have other commitments such as a family, a job or several jobs. It also provides individualized learning and can thus be very learner-centered. The wide range of materials available through multimedia promotes various learning styles. Finally, it can be considered inexpensive as you do not worry about travelling and accommodation costs.
DISADVANTAGES OF LONG DISTANCE TEACHER EDUCATION
Probably the most obvious disadvantage is the feeling of isolation and hence demotivation students may feel after some time. Some people are not used to individualized learning and some teachers might find it hard to keep up with the assignments when tutors and classmates are far away. Many people feel that socializing is an integral part of the learning process and that exchanging e-mail messages or even chat rooms or virtual conferencing does not make up for it.
An obvious drawback is the fact that a certain degree of computer literacy and experience with the use of a keyboard is expected and probably necessary.
CONCLUSION:
Despite technological advances, the human being remains largely unchanged and is likely to remain so. However, language teachers ought to be as up-to-date as possible when it comes to the use of multimedia and the Internet. Probably the best way of doing this is by getting involved in some sort of distance learning environment so that teachers gain an insider’s perspective. This should result in more research carried out so that some sort of methodological and pedagogical view will make the new media more useful and beneficial for learners.
WEBSITE SEARCH
Using websites for accessing information is a popular way. I have some favorite websites that I visit when I need information on ELT. Here is a list of web pages I find very useful.
http://www.tesol.net/neteach.html at this website you can subscribe to Neteach list server. NETEACH-L is a list for international teachers of English as a second or foreign language to discuss Internet-assisted teaching & learning. At last count, the list had over 400 members. This is an excellent place to share ideas. The teachers in the list are willing to tell where you can find particular information on the Internet. Besides that, web page has 494 links to resources in 56 categories.
Websites for articles:
http://iteslj.org/ The Internet TESL Journal. One of the most useful sites for teachers that we have come across. Includes teaching techniques, lesson plans and articles.
http://www.hltmag.co.uk Humanizing Language Teaching. Another very good site for teachers with articles covering a large range of areas of interest for language teachers.
http://www.teachingenglish.org.uk/ A teacher community site from the British Council: ideas, tips and lesson plans.
http://developingteachers.com Tips and articles for teachers.
Professional associations
www.britishcouncil.org the United Kingdom's international organization for educational and cultural relations.
www.tesol.org Teachers of English to Speakers of Other Languages, Inc. is the International education association.
www.iatefl.org/newhome.asp The International Association of Teachers of English as a Foreign Language.

October 12, 2005
MA TEFL
Methodology

Ayse Tokac Kan
21/12/2004


Graduate Thesis Abstract

A COMPARISON OF COMPUTER-ASSISTED VOCABULARY INSTRUCTION

AND

TEACHER-LED VOCABULARY INSTRUCTION

Ayse Tokaç

M.A., Department of Teaching English as a Foreign Language
Supervisor: Dr. Susan S. Johnston
Co-Supervisor: Prof. Theodore S. Rodgers
June 2005

This study aims to determine whether the learning of foreign language vocabulary would be better for students who study and revise the vocabulary instruction material in a computer environment compared to students who learn and revise the same vocabulary instruction material in a classroom environment with their teachers. Additionally, the study explored the strengths and weaknesses of the computer-assisted vocabulary instruction.

Three groups of students participated in this study. One group was the control group, other groups were the teacher-led vocabulary instruction group and the computer-assisted vocabulary instruction group. The teacher-led group learned and revised the target words using spaced repetition via teacher instruction, the computer group learned and revised the target words using spaced repetition via computers, and the control group learned the target words via teacher instruction while they revised vocabulary massively at one time and did not use spaced repetition.

To determine the groups’ vocabulary gains, a vocabulary retention test was administered as the pretest and the post-test with all groups. Three ANOVAs were computed to analyze the data gathered through the vocabulary retention test. The between-groups analyses indicated that all groups’ vocabulary gains were not significantly different form each other. Thus, computer-assisted vocabulary instruction (CAVI) was found to be as effective as teacher-led vocabulary instruction.

Regarding the strengths and the weaknesses of CAVI, the inclusion of visuals in multimedia annotations was perceived as the most effective feature of CAVI. The weaknesses of CAVI included the inefficacy of computer-provided feedback and the students’ ineffective use of time.


How I spent my time at Bilkent




In the year 2005, I was at Bilkent. When I think back my days there , I always remember having a hard time writing the literature review of my thesis. Here is a photo showing my room's floor
covered with articles. Of Course, I am sitting on them.








Having studied until 6 am, I am sleeping everywhere that seems comfortable!!!! Even on the grass during breaks.

my teachers at Bilkent

Pof.Thedore Rodgers
Our Emerald Poffessor!!!!












Doctor Susan Jonston
Director of the MATEFL
Susan Anne









Pof. Engin Sezer











Ian Richarson
Rest in Peace, Dear Ian










Michael Johnston